Глава 1. Добро пожаловать!
(Глава, в которой приключения начинаются, Гарри встречает уважаемое приведение, а Драко приходится обходиться без палочки)
Гарри Поттер с огромным трудом открыл глаза. Над ним застыло блеклое, желтое небо: ни облаков, ни солнца, только бесконечный однотонный купол над головой. Юноша медленно коснулся лица - очки были на месте. Он оторвал спину от земли и с трудом принял более-менее вертикальное положение. Осторожно огляделся и заметил справа от себя человека в плаще и в маске Упивающегося смертью. Тот лежал навзничь, раскинув руки. Вскочив на ноги и расстегнув плащ, Гарри порылся в карманах в поисках палочки, и, не обнаружив ее там, осмотрел все вокруг, пытаясь сообразить, куда она делась. Так и не найдя ответа, Гарри подкрался к распростертой на земле фигуре и сорвал белую маску. «Малфой», - отшатнувшись, прошептал он чуть слышно. Отчего-то, только увидев хорька, гриффиндорец вспомнил события, приведшие его сюда. Непонятно куда. - Ты должен это сделать! – заявила Гермиона, - ты должен попробовать! Прошел год, как мы пытаемся найти хоркруксы, но все так и не отыскали. Ждать дольше опасно. - А применять незнакомое заклинание из древней книги, действие которого ты даже толком не разобрала, не опасно? – поинтересовался Гарри в ответ подруге. - Да… Я… не смогла прочесть, как точно оно работает. - Гермиона смотрела на него в отчаянии. - Этот язык… Он очень древний. Но, в начале там ясно сказано: «Тот, кто произнесет эти слова, получит ответ на любой вопрос». - Выиграют Чадли Кэннонс в этом сезоне или нет? – предположил Рон, закрыв журнал. - Нет, Рон. - Гермиона бросила на парня укоряющий взгляд. - Вопрос должен быть действительно серьезным. - По-твоему, Кэннонс – это несерьезно? - возмутился Рон. - Гермиона, а что, если ответ на вопрос ты получишь ценой жизни, своей или близкого тебе человека, например? – поинтересовался Гарри. - Нет! Нет, там все не так просто, - ответила девушка, листая свои записи, – о смерти речь не шла точно. В противном случае нет никакого смысла в этом заклинании. - Мерлин… - Гарри вздохнул. Положение действительно было отчаянное. - Соглашайся,- настаивала Гермиона. Она даже пересела поближе к другу, чтобы заглянуть ему в глаза, - у нас нет другого выхода! Он поверил и в тот же вечер произнес заклинание. Первениро Носцерум Неменис Террум. И вот он здесь, под бескрайним небом, стоит над телом Драко Малфоя. Гарри огляделся. Вокруг, до самого горизонта, была лишь сухая земля. Ничто не нарушало ее безмятежного покоя. Даже ветер. «Как теперь быть?» - спросил гриффиндорец вслух. Ему было не по себе от тишины, царившей вокруг. - «Что это за место? И почему здесь Малфой?» Гарри задумчиво посмотрел на слизеринского хорька. Тот вдруг открыл глаза. Несколько секунд моргал, а потом улыбнулся. - Поттер, - сказал он тихо, - ты снова мне снишься. - Что? – Гарри удивленно поднял брови, внимательно глядя на него сверху вниз. - Я? - Даааа… Хотя может быть у меня обморок… - Малфой, ты не спишь, - сухо сказал Гарри, - и ты не в обмороке. - Да нет, это сон, - продолжал безмятежно улыбаться Драко, - иначе, почему ты здесь, и разговариваешь со мной? - Понятия не имею, - хмуро ответил тот. – Знаешь что? Ущипни себя. Сделай что-нибудь. Приподнявшись на локтях, Драко потряс головой, и огляделся. - Так я не сплю? - Не спишь. - И я не в обмороке? - Насколько я вижу – нет. - Поттер! – выпалил Драко, вскакивая, и стараясь отыскать палочку. Не найдя ее, он огляделся. - Поттер! – воскликнул юноша гневно, - где мы?! Гарри стало легче при мысли, что Малфой тоже остался без палочки. Мальчик-Который-Выжил пожал плечами: - Не знаю. - Хватит врать! – крикнул Драко, - это ты виноват! Ты что-то сделал! - Малфой, перестань орать! – ответил ему Гарри. Однако подумал: «Да уж, сделал. Спасибо Гермионе. Я виноват в том, что оказался здесь. Но Малфой! При чем тут он?» - а вслух продолжил: - Лучше давай подумаем, что делать дальше. У нас нет палочек… - Наверное, Поттер, ты украл мою, - выдавил Драко, отступая, - верни… - Я ничего не крал, - обиделся гриффиндорец, - я сам… Его прервал голос, обрушившийся на их головы с неба: - ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ! ВАС ПРИВЕТСТВУЕТ НИЧЬЯ ЗЕМЛЯ! ЗАБУДЬТЕ ВСЕ, ЧЕМ ВЫ БЫЛИ РАНЬШЕ. ЗДЕСЬ НЕТ ВЛАСТИ, НО ЕСТЬ ПРАВИЛА. СОБЛЮДАЙТЕ ИХ И ВЫ ВЫИГРАЕТЕ! Мальчики замерли, задрав головы и всматриваясь в бесконечный простор. Первым отмер Гарри. - Кто это? Скажите, кто вы? И где мы находимся? - ОХ! – вздохнул голос с нескрываемым раздражением, - ИМЕЙТЕ ТЕРПЕНИЕ! КЕМ БЫ ВЫ НИ БЫЛИ В ДРУГОМ МИРЕ, ЗДЕСЬ ВЫ ВСЕГО ЛИШЬ ИГРОКИ. И ВЫИГРАТЬ ВЫ МОЖЕТЕ, ТОЛЬКО ДЕЙСТВУЯ СООБЩА. ПОГИБНЕТ ОДИН – ПОГИБНЕТЕ ОБА! - Что? – едва слышно прошептал Драко, и гриффиндорец заметил, что тот теперь стоит у него за спиной, - Погибнем? - ВАМ ПРЕДСТОИТ ПРОЙТИ НЕСКОЛЬКО ИСПЫТАНИЙ. НЕКОТОРЫЕ ПОКАЖУТСЯ ВАМ ПРОСТЫМИ, НЕКОТОРЫЕ НАПУГАЮТ, НО ЗНАЙТЕ: КАЖДОЕ ЗАДАНИЕ СОЗДАНО СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ВАС, И ТОЛЬКО ПЕРЕСТУПИВ ЧЕРЕЗ СОБСТВЕННЫЕ СТРАХИ И НЕНАВИСТЬ, ТОЛЬКО ОТКРЫВ СВОЕ СЕРДЦЕ, ВЫ НАЙДЕТЕ ВЫХОД! ИТАК. ПРАВИЛО ПЕРВОЕ: ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ВЕРНУТЬСЯ НАЗАД. ВЫБИРАЯ ПУТЬ, ВЫ ВЫБИРАЕТЕ ЕГО ОДИН РАЗ. ПРАВИЛО ВТОРОЕ: ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ИСПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЯ. ВЫ ПРОХОДИТЕ ЕГО ДО КОНЦА. ПРАВИЛО ТРЕТЬЕ: СПАСАЯ ДРУГОГО, ВЫ СПАСАЕТЕ СЕБЯ. ВЕРНУТЬСЯ МОЖНО ТОЛЬКО ВМЕСТЕ. И ЕЩЕ: У КАЖДОГО ИЗ УЧАСТНИКОВ ЕСТЬ ПОМОЩНИК. ЭТО НЕКТО ИЗ МИРА МЕРТВЫХ, ТОТ, КТО ЗНАЕТ ПОДСКАЗКИ. НИКТО ИЗ ЖИВЫХ НЕ СМОЖЕТ ПРОНИКНУТЬ СЮДА И ВЕРНУТЬ ВАС. УДАЧИ, ГАРРИ ПОТТЕР! ДРАКО МАЛФОЙ! Произнеся последние слова, голос замолчал. Опустив голову, Гарри посмотрел на сухую землю под ногами. Загадочные правила. Из всего вышесказанного он понял только, что они с Малфоем оказались на Ничьей земле, участвуют в какой-то игре, и могут вернуться, только выиграв. Но при чем тут ответ на его вопрос? - Поттер… – прошептал Драко, - ты слышал? Мы погибнем! Гарри вздрогнул и обернулся. Побледневший слизеринец стоял, широко распахнув глаза, полные ужаса. Гарри вздохнул: -Господи, Малфой! Мы погибнем, только если проиграем. Так что нет смысла заранее убиваться. Давай лучше подумаем, что нам делать дальше. Куда идти. Ведь нам нужна вода и еда. Думаю, мы застряли тут надолго. - Поттер! – Белокурый юноша поднял брови, - здесь ничего нет, ни воды, ни еды. Мы умрем. - Ладно, если хочешь. Хотя лично я не готов расстаться с жизнью, поэтому предлагаю пойти, например, направо. Как тебе идея? Драко с безумной ухмылкой помотал головой: - Нееет. Я не сдвинусь с места. - Но нам надо проходить испытания, - развел руками Гарри. - Я не верю. Это какой-то розыгрыш. Может, это ты меня разыграл, - сказал Драко. - Я? – Гарри не выдержал и рассмеялся, - Малфой, не знаю, что происходит в настоящем мире, и остался ли он, но в одном я точно уверен – это не розыгрыш. - Ты можешь сказать все, что угодно, Поттер, - усмехнулся слизеринец, - не знаю, в чем ты там уверен, но я не сдвинусь с места. - Хорошо, поступай, как знаешь. Я тебе не нянька. Вот только скажи, как ты попал сюда? – поинтересовался Гарри, рассматривая своего неожиданного партнера. - Ты меня об этом спрашиваешь? – возмутился тот, нервно одергивая плащ. - Я имею в виду, что ты делал, где был, когда попал сюда, - уточнил гриффиндорец. - Вот прямо сейчас я все и расскажу. Какое тебе дело? – фыркнул Драко. Похоже, он немного отвлекся от мыслей о смерти. - Я просто не понимаю, почему именно ты оказался тут, а не кто-нибудь другой. Не Гермиона, например, или не Рон. Не Луна, не Невилл, не Джинни. Да кто угодно. Самый последний хафлпаффец удивил бы меня меньше… - Ты сравниваешь меня с хафлпаффцами, Поттер? - Именно. И я предпочел бы любого из них тебе… - Спасибо… - раздраженно бросил Драко. - Ладно, - Гарри пожал плечами, - тогда я пошел. - Плевать, Поттер. - Хорошо, - кивнул гриффиндорец и, засунув руки в карманы мантии, побрел направо, по направлению к горизонту. Драко Малфой остался один. Какое-то время он стоял, отвернувшись от удалявшейся фигуры врага. Потом тишина, нарушаемая лишь затихающими шагами, и напряжение, будто пропитавшее воздух, начали действовать ему на нервы. Страх привычно застучал в висках, сдавил грудь. Драко повернулся туда, где все еще виднелась спина Поттера. «Ты уже поставил его на место. Теперь давай, догоняй», - сказал внутренний голос. Слизеринец с облегчением согласился и побежал за Гарри. - О! Малфой. Что-то забыл? Страшно стало? – усмехнулся тот, когда Драко догнал его и, тяжело дыша, пошел рядом. - Смешно, Поттер. - Фыркнул он, - Судишь о людях по себе? - Ну конечно! – ухмыльнулся Гарри. Драко бросил на него мрачный взгляд: - Во всем этом, я чувствую, виноват ты, и если это так - я убью тебя. - Я был бы напуган, но… не убьешь, потому что один отсюда не выберешься. Так сказал голос, - спокойно парировал Гарри, оглядываясь. Он искал признаки близости реки, либо другого места, где можно было при необходимости разжиться водой. - Не убью, потому что мы быстрее умрем от жажды, - поджал губы слизеринец. Какое-то время мальчики шли молча. Драко кутался в плащ, периодически посматривал на попутчика, и думал о том, сколько можно прожить без воды. Гарри брел, засунув руки в карманы мантии, не отрывая взгляда от линии горизонта, и размышлял, где и как он должен получить ответ на свой вопрос, когда вокруг, сколько видно глазу, нет никого, кто бы этот ответ дал. Вдруг Драко остановился. - Эй, Поттер, смотри! - крикнул он, показывая на что-то слева. Гарри мог ожидать от хорька любого подвоха, но все же обернулся. Небольшое белое облако скользило в их сторону. Оба замерли, внимательно присматриваясь. Облако приближалось, и в какой-то момент гриффиндорец осознал, что перед ними Дамблдор, точнее его призрак, или что там еще. Подлетев на расстояние пары футов, мудрейший волшебник мира остановился и с доброжелательной улыбкой оглядел их. - Здравствуйте, мальчики, - произнес он, - очень приятно видеть тебя, Гарри, и тебя, Драко. Я – твой помощник, Гарри, тот самый, о ком говорила Ничья земля. - Сэр! – Гарри сделал шаг вперед. - Вы все-таки мертвы? - Абсолютно! – улыбка директора стала еще мягче. - Где мы? Что тут делает Малфой? - Гарри, всему свое время. Скоро я расскажу тебе то, что ты хотите знать, а пока, - Дамблдор взмахнул рукой и на земле под ногами мальчиков появились небольшой холщовый мешок и кожаная фляга. - Что это? – подал голос Драко, переводя изумленный взгляд с одного предмета на другой. - Драко, - старик посмотрел на белокурого юношу сверху вниз, но в его глазах не было высокомерия или презрения, - в мешке еда, только самая необходимая, она будет там всегда, когда бы вы ни захотели есть, а еще вещи, которые могут вам пригодиться. Во фляге вода, и она не иссякнет. - Дамблдор помолчал, задумчиво глядя куда-то поверх голов юных слушателей, потом со вздохом продолжил: - А теперь постараюсь ответить на твои вопросы, мой мальчик, - призрак улыбнулся Гарри. - То место, где вы находитесь, называется НИЧЬЯ ЗЕМЛЯ. Согласно древним легендам, здесь не властна никакая сила, кроме той, что наполняет эти просторы. Никто из величайших магов и магических существ никогда не мог и не сможет управлять законами Ничьей земли. Она пускает не всех, кто произнесет заклинание, а лишь тех, кого сочтет нужным. Тогда земля дает ему шанс победить, пройдя испытания, и получить ответ на один вопрос. Но испытания нельзя пройти в одиночку, только в паре с другим магом. Кем будет второй игрок, нельзя предугадать. Но выбор не случаен. Известно, что именно выбранный маг один во всем волшебном мире обладает теми качествами, которые помогут первому игроку выиграть. Но для этого второй игрок должен смирить гордыню во имя общего блага, посмотреть в глаза правде своего сердца и наступить на горло страху. В противном случае проиграют оба. - Что ты несешь, глупый старик! Нет никакой правды в моем сердце! – воскликнул Драко. - Драко, - Дамблдор покачал головой, - никто не слышал, чтобы Ничья земля ошибалась, но если ошиблась… Что ж… Значит, вы оба останетесь здесь навсегда. - Сэр! То есть я должен рассчитывать на него? – Гарри с негодованием ткнул пальцем в сторону Драко. - И сделаешь большую ошибку! – прошипел тот. - Гарри, Драко, желаю вам удачи, - бывший директор Хогвардса погладил бороду, - запомните все, что я сказал. Гарри хотел задать еще множество вопросов, но Дамблдор исчез, а оттуда, где он только что парил, на юношу смотрело только тяжелое желтое небо. Глава 2. Безумный Квиддич. (Глава, в которой всех охватывает дух командной игры, Гарри становится вышибалой, а Драко лишается плаща) - Что он тут наболтал! Я ничего не понял, - Драко с досадой пнул сухую землю. Из-под его туфли выбилось облачко пыли. Гарри не ответил. Присел на корточки, рассматривая предметы и складывая их в мешок. Мантия-невидимка, коричневая банка из толстого стекла, коробка с сэндвичами и пирогами. Последней он поднял флягу. - Малфой, пить хочешь? - А как ты думаешь, Поттер? – скривился тот, - нет, я пил тыквенный сок, пока ты не видел. - На, - мрачно сказал Гарри. - Ты очень любезен, - произнес Драко, выхватывая ее, и приникая к горлышку. - Какое-то заклинание… Какой-то вопрос… Заклинание… Я не произносил никакого заклинания… - Утолив жажду, Драко повернулся к виновнику всех своих бед, - Если его не произносил я, то значит, его произнес ты! – страдалец зловеще сощурился, - Поттер! Это по твоей вине мы тут оказались?! - Успокойся, - Гарри выставил вперед руку, словно пытаясь защититься от его гнева, - я не знал, что окажусь здесь. Мне просто нужен был ответ на вопрос, вот и все. Поверь, меньше всего мне хотелось проводить время с тобой. - Не надо хамить мне, Поттер! Может, ты специально подвергаешь мою жизнь опасности?! Ты! Ты вечно втягиваешь меня в неприятности. Еще на первом курсе из-за тебя, – прошипел слизеринец, указывая на Гарри пальцем, - я попал в Запретный лес! - Что? – воскликнул тот, не веря в такую наглость, - да ты первый виноват во всех своих неприятностях! «Из-за тебяяя я попал в Запретный лееес», - передразнил он, - а кто заставлял тебя шпионить за нами? - Вы нарушали правила! – выпалил Драко, розовея. - Ой, да неужели?! – Гарри с усмешкой поднял брови, - посмотрите на этого маменькиного сынка, этого пай-мальчика. Сколько раз ты саботировал квиддичные матчи? В каких правилах написано, что можно изображать дементоров и пугать ими ловца? - Не уходи от темы, Поттер! – Драко нервно теребил застежку своего плаща, - ты же не умер! А мы умрем! - Ну, извини! Я не хотел! – развел руками Гарри и угрюмо принялся запихивать флягу в мешок. Драко стоял, озираясь. Наконец, он не выдержал. - И что нам теперь делать? Почувствовав себя виноватым, Гарри пожал плечами: - Наверное, идти вперед, Малфой. Есть другие предложения? Слизеринец фыркнул, что в данном случае могло означать лишь одно: других предложений у него нет. - Тогда пошли, - сказал Гарри и направился туда, где начиналось желтое небо, и поднималась серая пыль. Драко побрел за ним. Глядя в спину товарищу по несчастью, он старался гнать от себя любые мысли, так или иначе способные вернуть страх и панику. Поэтому сначала Драко размышлял о его мантии и осанке, а потом тихо запел: - I lived my life in shadow, never the sun on my face… Пение помогало отрешиться от волнений, забыться и расслабится. - It didn’t seem so sad, though, I figured that was my place[1], - его голос зазвучал немного громче. - Малфой, - Гарри бросил на попутчика косой взгляд, - песня ужасная. Может быть, ты просто замолчишь? - Отвали, Шрамоголовый, я здесь из-за тебя, - огрызнулся тот. - Ладно, хорек, тогда, раз ты не можешь не петь, спой что-нибудь другое. Драко почувствовал интерес к своей персоне и приосанился: - Что, например? - Ну, например, - Гарри задумался на секунду, - например, «У Мэри был барашек»! - Что за тупое название! С какой стати мне петь про баранов, - скривился слизеринец, - не знаю такой песни. - О! Смотри! – вдруг воскликнул Гарри, резко останавливаясь. От неожиданности Драко споткнулся, и, удерживая равновесие, схватился за рукав его мантии. Выпрямившись, поднял голову и увидел. Примерно в трехстах футах от места, где стояли мальчики, возвышался холм, похожий на лысую желтую голову. У его подножия, между каменных выступов темнело отверстие размером в человеческий рост. Холм появился, словно из ниоткуда, ведь еще пару секунд назад горизонт был чист. Такое неожиданное обновление в ландшафте удивило и насторожило Драко. Стараясь справиться с неприятным предчувствием, он громко провозгласил: - О! Гора! А в ней пещера! - Я вижу, - сухо ответил Гарри, - и думаю, что нам надо войти внутрь. - Глупости! Зачем нам туда заходить? Мало ли какие твари могут нас там ждать, - возмутился Драко. Гарри повернулся к нему. Посмотрел внимательно, спустив очки на кончик носа. - Слушай, нам надо проходить испытания. Чем быстрее мы пройдем их, тем быстрее вернемся в нормальный мир. Его спутник закатил глаза: - И поэтому нам обязательно искать приключения в темной пещере! А почему мы не можем просто обойти этот холм и пройти испытание где-нибудь в более приятном месте? Например, на залитой солнцем лужайке? Гриффиндорец поднял брови: - Лужайке? Где она, твоя лужайка? И что это будет за испытание? Собрать самый большой букет? Ради Мерлина! Холм появился тут неспроста. Ну, хорошо, я готов обойти его, но что-то мне подсказывает, что нам все равно придется к нему вернуться. - Ой, твоя интуиция, Поттер - последнее, чему я готов поверить, - холодно бросил Драко, жестоко проигнорировав собственный внутренний голос, полностью солидарный с гриффиндорцем. Гарри только пожал плечами. В течение получаса мальчики пытались обойти роковую возвышенность, но холм словно вырастал перед ними, снова и снова предлагая войти в темную щель между камнями. Тем временем слизеринец с волнением отметил, что небо стало свинцовым, тяжело и мрачно нависая над ними. - Кажется, темнеет, - с тревогой в голосе сказал он, останавливаясь все в тех же трехстах футах от пещеры. - Да, темнеет, - согласился Гарри, поворачиваясь к нему, - и может быть, мы все-таки спустимся в расщелину, или будем и дальше ходить вокруг? Драко вздохнул. Ему одинаково не хотелось оставаться на поверхности и спускаться куда бы то ни было. - Может быть, попробуем подняться наверх, на холм? – предложил он. - Попробуй, а я постою внизу, - кивнул гриффиндорец спокойно. - Я, что ли, должен туда забираться один? – запротестовал Драко. - Ну, ты проверишь, возможно ли это в принципе. - Мог бы составить компанию, Поттер, тем более что я… - Здесь из-за тебя, - с улыбкой закончил тот. Слизеринец бросил на него злой взгляд, и направился к холму. Гарри пошел следом. В полной тишине они достигли возвышенности. Драко собрался с духом и сделал шаг на пологий склон. Однако в тот же момент почувствовал, что впереди нечто сдерживает его и мешает подняться. - Ну, как успехи, Малфой? – поинтересовался Гарри, стоявший в нескольких футах от него. - Нормально, Поттер. Кто бы мог подумать, что великий Герой побоится подняться на паршивую горку, - бесился Драко, из последних сил стараясь преодолеть незримое сопротивление. - Ты меня еще плохо знаешь, - отозвался гриффиндорец, улыбаясь. Наконец, не сделав и пары шагов к вершине холма, Драко сдался и спустился к подножью. - Ладно, Потти, теперь ты первый спускайся в пещеру, а я – после тебя, - ехидно предложил он, подходя к Гарри. Тот пожал плечами: - Ладно. И не медля ни минуты, направился к расщелине. Вскоре он исчез во мраке, и только его голос окликнул застывшего в нерешительности слизеринца: - Все в порядке. Можешь спускаться. Драко помялся несколько секунд, окинул тоскливым прощальным взглядом землю до горизонта, взглянул на свои туфли, испачканные в пыли, и последовал за ним. Их путь пролегал по каменному туннелю, ведущему, казалось, к самому центру земли. Они двигались в кромешной мгле, так что Драко не видел даже спину своего спутника, но точно знал, что тот идет впереди. Слизеринец слышал его шаги, его недовольный шепот, когда под ноги попадался камень или неглубокая лужа, и, несмотря на неизвестную, неминуемую опасность, ожидавшую впереди, чувствовал себя защищенным. Это напоминало прогулку по Запретному лесу. Тогда, вопреки логике, Драко тоже ощущал себя так. Пока не увидел тварь, пьющую кровь, разумеется. - Поттер, - его голос казался оглушительно громким, хоть слизеринец почти шептал, - как ты думаешь, каким будет первое испытание? Не дождавшись ответа, он продолжил: - Наверное, это будет какое-нибудь сражение. Ты и я против толпы монстров. Я надеюсь – ты не испугаешься, в противном случае, мне придется справляться самому. Или нет, я даже уверен, что это будет игра в загадки. Ты знаешь загадки, Потти? Эй, Потти! Драко занервничал, но тут знакомый голос ответил ему немного сухо: - А? - Я же разговариваю с тобой! Неужели так трудно поддержать беседу? - Я кивнул головой, - отозвался невидимый Гарри. - Мерлин, Поттер, ты – идиот? Я же тебя не вижу! - А жаль, иначе ты бы знал, что я тебя внимательно слушаю. - ХА-ХА-ХА! Как смешно, Поттер. - Малфой, обрати внимание, кстати, что стало светлее, - тихо сказал тот. И действительно, Драко осознал, что хорошо видит мантию идущего впереди гриффиндорца. - Правда, стало светлее. Вряд ли это хороший знак, - насторожился Драко. - Да уж, вот тут ты прав. Но посмотри на это с другой стороны. Мы перестанем мучиться в неизвестности, - философски отметил Гарри. - Какое-то сомнительное утешение, - фыркнул слизеринец. По мере того, как холодный свет наполнял туннель, Драко все больше паниковал. И вот свод узкого коридора поднялся, и мальчики вышли в огромный зал. - Малфой, скажи – что ты видишь? – спросил Гарри, оглядывая открывшееся зрелище. - Я вижу темные балки, примерно семь футов шириной, перекрещенные друг с другом. Это похоже на здоровую решетку, под которой – пустота. И что бы попасть на другой край пещеры… - растерянный Драко не закончил, озираясь по сторонам. Он даже не огрызнулся на просьбу Поттера описать увиденное, настолько мрачным был вывод: другой дороги не было, им предстояло пересечь огромное пространство по этим черным перекрытиям. - Ну что ж, идем, - спокойно произнес Гарри, пожимая плечами, и сделал шаг на балку. В тот же миг она растаяла перед ним. Он едва успел отскочить. - Что происходит? – прошептал слизеринец. Гарри молчал. Он посмотрел вниз, потом направо и налево, задумчиво потирая лоб. - Поттер, ты слышал?! Я задал тебе вопрос! – воскликнул Драко зло. Ему казалось, что такая манера говорить скрывает страх. - Ага! – вдруг воскликнул его спутник, - кажется, я знаю… Посмотри вверх, Малфой! - Зачем это еще? – недовольно буркнул тот, но голову задрал. Над вновь возникшими из ниоткуда перекрытиями возвышались три квиддичных кольца. - А там, справа, метлы и биты. - Гарри указал на две метлы и две биты, прислоненные к отвесной стене скалы, - я думаю – это что-то вроде Квиддича, - закончил он уверенно. - Но где же квофл, бладжеры и снитч? Где команды? Нас ведь всего двое… и мы оба ловцы. Зачем нам биты? Да и кольца только с одной стороны, - сухо возразил Драко, - ты спятил, Поттер? - Сомневаюсь, - усмехнулся тот, - в любом случае, на противоположную сторону обрыва можно перебраться только на метле. Это какое-то испытание, и для того, чтобы его пройти, нам надо подняться в воздух. - Ну, конечно! Поттер, эксперт по испытаниям! - Повышая голос, провозгласил слизеринец. Хамство бодрило. - Хорошо. Ты как хочешь, а я пошел, - Гарри пожал плечами, и уже через несколько минут парил над головой. - Ну, не надумал? – крикнул он, помахивая битой. - Тупая идея, - взяв свою, процедил Драко, однако все же сел на метлу и взлетел в воздух. Подчиняясь старому инстинкту ловца, завис на расстоянии нескольких футов от гриффиндорца. - И что теперь? – окликнул он Гарри, неуверенно поглядывая вниз, в пропасть, зиявшую между перекрытиями. - Теперь попробуем перелететь на другую сторону, - ответил тот. - А зачем биты?! – крикнул Драко, прищурившись. - Понятия не имею, - отозвался гриффиндорец, и направил метлу на другой конец пещеры. - Я так и думал, что ты не сможешь ответить ничего вразумительного, Поттер, - тихо сказал Драко, зная, что тот его не услышит. Предательский страх катился по спине каплями холодного пота, и, ощущая себя беспомощным перед чем-то, что могло встретить их впереди, белокурый юноша ожидал от Великого Поттера поддержки. Из глубоких раздумий слизеринца вырвал крик Гарри: - Малфой! Берегись! - Какого… - Драко непроизвольно отшатнулся назад, растерянно крутя головой, как вдруг что-то на огромной скорости пронеслось впереди, задев древко метлы, ломая и разворачивая ее. Его закрутило, и не удержавшись он полетел вниз. В момент падения ужас охватил Драко, но через секунду он осознал, что лежит на черной балке, а сверху на него несется предмет, напоминающий бладжер. Слизеринец собрал все силы для рывка, готовый откатиться в сторону, но в воздухе просвистела бита, и снаряд улетел далеко в темное пространство пещеры. - Малфой, постарайся встать! - крикнул Гарри, зависая в нескольких футах над ним и переводя дыхание, - твоя бита… она рядом… возьми ее… Мы должны отбивать бладжеры… - Куда? – прошептал Драко, понимая, что надо встать, найти биту, но не мог пошевелиться. Его охватил ступор. - Поттер, дай я сяду к тебе на метлу…. – начал он тихо. - Осторожно! – донеслось откуда-то сверху. Юноша поднял голову и увидел Гарри, летящего на него в погоне за мячом. Тут произошло нечто, чего Драко впоследствии не смог бы объяснить. Ощутив в себе силы, о существовании которых еще мгновенье назад не подозревал, он вскочил на ноги, схватил обнаружившуюся рядом биту и, размахнувшись, попал по стремящемуся снести ему голову бладжеру. Удар отозвался резкой болью в руках. Переведя дыхание, слизеринец посмотрел вверх. Дальнейшее несколько удивило его. Гарри отбил этот нечаянный пас и послал мяч прямо в одно из возвышавшихся над перекрытиями колец. Прозвучал сигнал, напомнивший мальчикам звук гонга, и кольцо закрыла черная пластина. Однако слизеринец не успел обдумать увиденное, так как в последнюю секунду подпрыгнул, пропуская под ногами второй бладжер. - Малфой, - крикнул Гарри, проносясь над головой, - попытайся отбивать мячи мне. Кажется, их надо забить в три кольца. Одно мы уже закрыли! Драко не стал возражать, заметив, что бладжер возвращается. - Поттер! – только и успел проорать он, когда, неловко перехватив биту, ударил по мячу. С трудом удержавшись на ногах, он увидел гриффиндорца. Тот отбил подачу, но попал в опору. Бладжер летел обратно. - Малфой! Справа! – слова дошли до сознания Драко за долю секунды. Посмотрев в указанном направлении, он наткнулся взглядом на третий мяч, с бешеной скоростью приближавшийся к нему. Не в состоянии произнести ни слова, Драко побежал по перекрытию. Запутался в полах плаща, который тут же отбросил, вырвав застежку. В следующую минуту остановился на перекрестке балок, отбил один бладжер, и упал назад, ударившись спиной о металлическую поверхность. Не чувствуя боли, Драко перекатился на бок, когда слева, в дюйме от его головы, о балку ударил второй мяч. Снова вскакивая, слизеринец услышал гонг. «Еще одно кольцо закрылось», - решил юноша, сжимая биту вспотевшими ладонями. - Малфой, ты там как? – донеслось сверху, и он увидел Поттера, зависшего в нескольких футах над ним. - Отлично! – выкрикнул Драко, задирая голову. Горячее ликование охватило его в тот момент. Ведь у них получилось забить два мяча. - Берегись! – вдруг заорал Гарри, снимаясь с места и направляя метлу вниз. Драко повернулся и тут же ощутил сильнейший удар. Последний бладжер ударил в биту, выбивая ее из рук мальчика. Но слизеринец не понял этого. Резкая боль пронзила кисть, локоть и впилась в лопатку. «Ничего себе», - до странности спокойно подумал он, падая на колени. - Малфой! Драко! – донеслось до него сквозь шум в ушах. «Ха! Он обратил на меня внимание, только потому, что без меня ему не выиграть», - проскользнула мысль на грани сознания. И в следующий миг все стихло. Драко показалось, будто прошло не меньше часа, однако, открыв глаза, он решил, что стоит на коленях, опираясь на ладони всего минуту. Рядом с метлы спрыгнул гриффиндорец. Мгновение оба мальчика смотрели друг на друга. Затем Гарри присел на корточки. - Мерлин! Ты цел, Малфой? Ответь! - Что, волнуешься? – процедил слизеринец, чувствуя себя жалким. Он сел на задницу, прижимая руки к груди, - не бойся, я в порядке. У тебя еще есть шанс выбраться отсюда. Где бладжеры? - Похоже, их больше не будет. – Вздохнул Гарри, вытирая лоб рукавом мантии, - ты точно в порядке. Ничего не сломал, Малфой? - Откуда я знаю, Поттер! – холодно ответил тот, но, помолчав, добавил, - болит здесь, - и показал в район солнечного сплетения. - Это оттого, что ты упал на спину. Давай помогу тебе встать, нам надо уходить. С противоположной стороны пещеры открылся выход. - Вперед, Поттер! – с издевкой сказал Драко, злясь на себя за слабость, – как герой, ты обязан взять меня на руки. - Хватит паясничать, - откликнулся гриффиндорец, вставая и подавая ему руку. Тот ухватился за нее, поднимаясь. И только пройдя несколько метров, вдруг подумал: «Вот так Поттер первым протянул мне руку». Сердце тоскливо сжалось, и он мысленно разозлился на Гарри. - Эй, Потти, - сказал Драко, нагоняя гриффиндорца у выхода из пещеры, - если ты пойдешь чуть помедленнее, ты обратишь внимание, что я хромаю и не могу так нестись. К тому же я потерял свой плащ. - Извини, - бросил Гарри, остановившись, - болят ноги? - Как ты догадался?! – ухмыльнулся слизеринец, ковыляя дальше. Мальчики миновали проход и оказались в коридоре, освещенном факелами. - Дай воды, - попросил Драко резко. Его спутник вновь остановился, бросив быстрый взгляд на его бледное лицо. Потом достал флягу и протянул ему: - На. Может, немного отдохнем? - Твои драгоценные ножки не идут, Поттер? – ядовито протянул Драко. - Разве не ты жаловался на хромоту и неспособность быстро передвигаться? – холодно поинтересовался Гарри. - Много чести, жаловаться тебе, - фыркнул слизеринец, - давай, идем дальше. На самом деле Драко устал. Ныли коленки и болела грудь. Но ему хотелось убраться как можно дальше от проклятых бладжеров, пропасти и колец. Глава 3. Обед у Королевы (Глава, в которой знатная особа приглашает гостей, Гарри подвергает чужую жизнь опасности, а Драко удается проявить себя) Коридор все не кончался. Высоко над головами мальчиков дрожали языки факелов, и их неверный желтый свет пугал Драко, пробуждая воспоминания о пыточных камерах и подземных казематах. На стенах трепыхались тени, далеко под каменный свод улетали звуки шагов. Слизеринец искренне желал очутиться где-нибудь подальше от этого места. Бредя за Гарри, рассматривал его затылок, и, стараясь отвлечься от мрачных мыслей, рассуждал про себя о его волосах, прикидывая, какие они на ощупь. Драко вообще любил обсудить с самим собой подобные несущественные темы, особенно в минуты душевного смятения. По неизвестной причине разговоры с собственным альтер эго о скорости полета метел, или, например, о длине пути от Хогвартса до Хогсмида странно успокаивали. - Поттер, - протянул Драко, - как ты думаешь, твои дружки сильно волнуются о тебе? Он хотел поговорить с Гарри о чем-нибудь нейтральном, но не представлял, какие общие темы они могут обсудить. - Не знаю, - сдержанно ответил тот, продолжая путь. - Ты так в них не уверен? Разве такой должна быть настоящая гриффиндорская дружба? – продолжал слизеринец ядовито. - Я не знаю, поняли они, что я пропал или нет, - терпеливо объяснил Гарри, - может быть, в реальном мире не прошло и секунды, а может, прошло много лет. - Ты, правда, так думаешь? – спросил Драко неожиданно тихо. Гриффиндорец удивленно обернулся. Его спутник криво ухмылялся, но в глазах застыло напряжение. – Считаешь, что там могло пройти много лет? - Малфой, - Гарри усмехнулся, - не бойся. Я просто предположил. Не представляю, как идет время здесь и в реальности. - Я-то не боюсь, - слизеринец поджал губы и прибавил шагу, - смотри сам не наделай в штанишки, Мальчик-который… - Выжил? Выиграл? Выпил? – поинтересовался Гарри хмуро, - Подставь любое слово… - Ты шутишь! Как мило, – холодно протянул Драко. Вдруг Гарри резко остановился. Он едва не стукнулся лбом о внезапно выросшую на их пути дверь. Она закрыла собой шахту туннеля, так что не было никакой возможности ее обойти. - Это дверь! – воскликнул Драко, выглядывая из-за спины гриффиндорца. Его глаза округлились, - секунду назад ее здесь не было. - Вижу, - сухо отозвался Гарри. - Хорошо, Потти, что будем делать? – спросил слизеринец, становясь рядом. - Откроем ее, - пожал плечами тот и потянулся к ручке. Но тут Драко схватил его за запястье. - Поттер… - Что такое? – Гарри посмотрел на пальцы слизеринца, потом взглянул в его бледное лицо. - Ничего, - тот убрал руку, - не надо думать, что ты тут самый смелый. Дай я открою, - и, отодвинув Гарри плечом, с силой толкнул дверь. Та со скрипом отворилась. Взглядам мальчиков предстала пустая просторная зала. - Ну, не вижу здесь ничего страшного, - сказал с облегчением Драко, осторожно входя, - никаких бладжеров, метел, чудовищ… Гарри, последовав его примеру, шагнул внутрь. В этот момент дверь захлопнулась, а помещение стало стремительно преображаться. На голых каменных стенах появились светлые шелковые обои и высокие зеркала. Под сводчатым куполом в золотых канделябрах зажглись свечи. Потрясенному Драко показалось, что этих маленьких трепещущих огоньков под потолком было не меньше сотни. Посреди залы выросли столы, расставленные буквой Т, накрытые белыми скатертями и украшенные цветами. На столах возникла фарфоровая посуда, серебряные приборы, хрустальные бокалы разного размера и форм, сверкавшие в свете свечей. Гарри удивленно озирался. «Сложно поверить, что нас просто решили накормить», - подумал он, переводя взгляд с обоев на множество вилок и ножей на столе. Затем посмотрел на своего спутника и изумленно вздохнул. - Что? – спросил Драко, резко поворачиваясь. В ту же минуту его брови поползли вверх. Он, не осознавая, что делает, коснулся плеча Гарри, - Поттер! Посмотри на себя! Гарри повернулся к одному из зеркал и ахнул. Вечно непокорные волосы были расчесаны и уложены. Новая парадная бархатная мантия ниспадала с плеч. Под ней обнаружились тугая накрахмаленная манишка и черный галстук–бабочка. На ногах сияли лакированные туфли. Драко взглянул на свое отражение из-за плеча гриффиндорца. - О! Это же я! – Воскликнул он восхищенно, проводя ладонью по гладким блестящим волосам. Его глаза счастливо сияли, и Гарри в эту минуту готов был признать, что хорек выглядит хорошо. Раньше гриффиндорец никогда не оценивал его таким образом. Ну, возможно, только во время квиддича, когда тот несся, припав к метле, похожий на серебристо-зеленую молнию. Сейчас же лицо слизеринца освещала такая искренняя, такая ясная улыбка, какой Гарри еще никогда на нем не видел. - Это похоже на настоящий прием, роскошный обед. Вот войдут разодетые гости. Почетные сядут туда, - Драко указал на стол, поставленный параллельно входной двери, - лицом к нам. А пока нам должны предложить напитки. В этот момент рядом с мальчиками появился небольшой столик, на котором стояли вазы с орешками и соленым печеньем, два фужера, кувшин с соком. Еще на нем лежали два белых конверта. Прежде чем Гарри успел хоть что-то произнести, слизеринец уже открывал один из них. - Поттер! – высокомерно задирая подбородок, возвестил он, - это приглашение на Обед у королевы, наиболее почетный вид приема. Есть отметка Black tie. Я так и думал. На тебе же парадная мантия. - Что такое Black tie? – спросил Гарри. - Что такое Black tie?! – искренне поразился Драко, но тут же ухмыльнулся, становясь, наконец, самим собой, – это азбука этикета, Потти. Только такой простачок, как ты, может не знать ее. Впрочем, чему я удивляюсь? - Ближе к теме, Малфой, - нахмурился гриффиндорец. - Не нравится, что чего-то не знаешь? - Ладно, забудь. - Это дресс-код, обязательный на приемах определенного вида. Если в приглашении указано Black tie, то будет моветоном придти на такой обед в белой мантии. Это же очевидно! Гарри закатил глаза. - Это же очевидно! – передразнил он. - Я всего лишь скромный представитель среднего класса. - Именно! Не следует забывать свое место в этом мире, драгоценный Поттер, - нарочито растягивая слова, произнес Драко, надменно оглядывая зал. - Кстати, а вот и наши места, - вдруг сказал он, показывая на таблички на столах, - похоже, ты не самый почетный гость. Видишь, хозяева сидят во главе стола, стоящего параллельно нам. Рядом почетные гости. Ну а ты дальше всех, за другим столом. Стоило ему произнести эти слова, как в противоположном конце комнаты появились трое. Две женщины и мужчина. Дамы были одеты изящно и не броско. Обе, только оказавшись у стола, сняли длинные шелковые перчатки. Их спутник был облачен в пурпурную мантию. Одна из женщин, высокая стройная блондинка повернулась к юношам и с холодной светской полуулыбкой сказала: - Добрый вечер, господа. Добро пожаловать на мой неофициальный прием. Я – Королева. Это – Король, - она, сверкнув тонким браслетом на запястье, пок
|